Said the raindrop
falling
falling
from the cloud's
breast
to eternal sea
for that timeless flicker
of a moment
lonesome
I feel
to eternal sea
for that timeless flicker
of a moment
lonesome
I feel
කීවාය
වැහි දිය
වළා ලැම ඉරා
වැටී
අනත් සයුරු ජල
හමුවනතෙක් වූ
නිම නොවෙන
නිමේෂයේ
මට දැනේ පාළුව
ඔබ කවි ලියන්න අපූරු ක්රමයක්නේ අනුගමනය කරන්නේ.
ReplyDeleteමට හිතෙන හැටිනේ
Deleteමේක භාෂා දෙකෙන්ම එකම අදහස එන්න කොටන එකනෙ වැඩේ. අනේ ඒ වුනාට කැලේ පිපුන සුවඳ හමන මලක් වගේනෙ මේ බ්ලොග!
ReplyDeleteරස වින්දානම් එච්චරයි .හැම දාම දෙන සහයෝගයට ස්තුතියි
Deleteවැස්ස දිහා බලන් ඉද්දිවත් මෙහෙම අදහස් ඔළුවට එනවද, මරුනේ... මට හිතෙන්නෙ නෑනේ ඔහොම.
ReplyDeleteමම හිතන්නේ නොහිතෙන එක නෙමෙයි ...මට වගේ විකාර හිතෙන එකයි ලෙඩේ :)
Deleteපාළු හිතෙන එකට බෙහෙතක් නැද්ද දන්නෑ නේ....
ReplyDeleteකියන්න නම් හිතට එනවා දේවල් ...:) ...නිට්ටාවට හොඳ කර ගන්න නම් ඉතින් හිරයක් ගන්න වෙයි ...
DeleteYou have mastered both languages well. I like both poems but I like that phrase' valaa laema iraa' very much. Highly metaphorical.
ReplyDeleteThank you for your kind comments . I am far away from mastering either :)....Yes I like that phrase as well
Delete